招待状の英語の例文について

招待状,イメージ

セントウェル印刷のご案内

英語での招待状(invitation letterやinvitation card)は、フォーマルなビジネスイベントからカジュアルな誕生日パーティーまで、様々なシーンで使われます。

以下では、それぞれの用途に応じた英語の招待状の例文と、その構成要素について詳しく解説します。

目次

基本構成:英語の招待状に含まれる要素

  • Greeting(あいさつ)
  • Event Purpose(何の招待か)
  • Event Details(日時・場所など)
  • RSVP(返答のお願い)
  • Closing(結び)

フォーマルな招待状の例(ビジネス・結婚式など)

例文:ビジネスイベント

Subject: Invitation to Our Annual Networking Reception

Dear Mr. Johnson,

We are pleased to invite you to our Annual Networking Reception, which will be held on Friday, September 15, 2025, at The Grand Royal Hotel, Tokyo.

The reception will begin at 6:30 PM, and it will be an excellent opportunity to connect with fellow professionals from the industry. Light refreshments and drinks will be served.

Please kindly RSVP by August 31 to confirm your attendance.

We look forward to welcoming you to this special evening.

Best regards,
Satoshi Yamamoto
Marketing Director, ABC Corporation

ポイント

  • ビジネス招待では「丁寧さ」と「明確さ」が重要
  • RSVP(出欠の返事)の日付も明記

例文:結婚式

Subject: You’re Cordially Invited to Our Wedding

Dear Emily,

We are thrilled to share the joyous news of our upcoming wedding and would be honored by your presence on this special day.

Date: Saturday, October 12, 2025
Time: 2:00 PM
Venue: St. Mary’s Chapel, London

Please join us for a reception afterward at The Rose Garden Hotel.

Kindly RSVP by September 10.

With love,
Thomas & Olivia

ポイント

  • フォーマルな結婚式では “cordially invited” や “honored by your presence” のような表現が使われます。
  • 感情を込めた丁寧な文調が好まれます。

カジュアルな招待状の例(誕生日・ホームパーティーなど)

例文:誕生日パーティー

Subject: Join Us for Mia’s 10th Birthday Party!

Hey there!

We’re throwing a birthday bash for Mia, and you’re invited!

When: Sunday, August 25, from 1:00 PM to 4:00 PM
Where: 123 Maple Street, Sunnyville

There’ll be games, cake, and lots of fun!

Let us know if you can come by texting Jane at 555-123-4567.

Hope to see you there!

The Smith Family

ポイント

  • カジュアルな招待状は絵文字や軽い口調もOK
  • RSVPもカジュアルに「text us」などで済ませる

例文:ディナーパーティー

Subject: Dinner at Our Place This Friday?

Hi Chris,

We’re having a small dinner at our place this Friday evening and would love for you to join us.

Date: Friday, July 19
Time: 7:00 PM
Location: 45 Oak Lane, Hillside

It’ll be a relaxed evening with good food, wine, and great company.

Let me know if you can make it!

Cheers,
Amanda

ポイント

  • カジュアルな招待はあえて「informal」な文体で
  • RSVPは「Let me know if you can make it」がよく使われる

フレーズ集(便利な決まり文句)

表現意味
You are cordially invited to…ご丁寧にご招待申し上げます
We would be honored by your presence.ご出席いただければ幸いです
Please join us in celebrating…〜を一緒にお祝いしませんか
Kindly RSVP by [date].[日付]までにご返事ください
Looking forward to seeing you.お会いできるのを楽しみにしています
Let me know if you can make it.来られるか教えてね(カジュアル)

招待状を書くときの注意点

  • 目的をはっきり伝えること
     イベントの趣旨を一読で伝わるように。
  • 詳細は具体的に
     日時・場所・服装(必要な場合)などは漏れなく書く。
  • 出欠確認のお願いは明確に
     「RSVP」という表現はフランス語(Répondez s’il vous plaît)の略で、英語圏でも一般的に使われます。
  • トーンを場面に合わせて調整する
     ビジネス→フォーマル / 誕生日→カジュアル、など使い分けが重要。

まとめ

まとめ,イメージ

英語の招待状は、日本語と同様に「丁寧さ」や「思いやり」が大切ですが、それを表す表現やトーンが違います。

場面に合わせた適切なフォーマットと表現を使うことで、相手に好印象を与えるだけでなく、イベント自体の質も高まります。

以上、招待状の英語の例文についてでした。

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次