名刺の中国語について

4号名刺,イメージ

セントウェル印刷のご案内

名刺に使われる中国語について詳しく解説します。

日本と中国では名刺の文化や作法に違いがあり、ビジネスの場で失礼にならないよう、正しい中国語表記やマナーを理解しておくことが重要です。

目次

名刺の基本構成(中国語表記)

中国語の名刺は、日本語の名刺と同様に、以下の情報を記載します。

名前

  • 中国語名(漢字):フルネームを記載(姓→名の順)
  • ピンイン(拼音):発音を示すために記載することもある
  • 英語表記(必要に応じて):国際ビジネス向け

  • 王伟(Wáng Wěi)
  • 田中太郎(Tánzhōng Tàiláng)

日本人名を中国語表記する場合は、漢字のままでもよいですが、ピンインを付け加えることで発音を伝えやすくなります。

役職・肩書き

日本語と中国語では役職の表現が異なるため、正確な訳を知っておくことが大切です。

日本語簡体字(中国大陸)繁体字(台湾・香港)ピンイン
社長总经理 / 总裁總經理 / 總裁Zǒngjīnglǐ / Zǒngcái
取締役董事董事Dǒngshì
部長部长部長Bùzhǎng
課長课长課長Kèzhǎng
係長主管主管Zhǔguǎn
社員职员職員Zhíyuán

  • 田中太郎
    总经理(Tánzhōng Tàiláng Zǒngjīnglǐ)

会社名

中国語に翻訳した社名を記載するのが一般的です。

ただし、日本の企業名はそのまま漢字で表記することも多いです。

  • 三菱电机(Mìlíng Diànjī,Mitsubishi Electric)
  • 丰田汽车(Fēngtián Qìchē,Toyota)

住所

中国語の住所表記は、日本語と順序が逆になります。

通常、国名→省/市→区→町→番地の順に記載します。

  • 日本国东京都千代田区丸之内1-1-1
    (Rìběnguó Dōngjīngdū Qiāndài tiánqū Wánzhīnèi 1-1-1)

連絡先

電話番号、メールアドレス、ウェブサイトURLなどを記載。

日本の国番号(+81)を明記すると親切。

例:

  • 电话(电话):+81-3-1234-5678
  • 邮箱(邮箱):tanaka@example.com
  • 官网(官网):www.example.com

中国語名刺のデザイン・レイアウト

簡体字と繁体字の違い

  • 中国本土(大陸)では簡体字
  • 台湾・香港では繁体字

ターゲットに合わせて、適切な字体を使い分ける。

名刺の両面デザイン

日本語と中国語を併記する場合、表:日本語 / 裏:中国語 の形式が一般的。

名刺交換のマナー(中国のビジネス文化)

中国では名刺交換のマナーが日本と異なります。

特に以下の点に注意しましょう。

片手ではなく両手で渡す

名刺を渡すときは両手で持ち、相手に向けるのが礼儀。

片手で渡すのは失礼にあたる。

受け取る際も両手で

受け取った後、すぐにポケットに入れず、一度しっかり読んでからしまう。

机の上にしばらく置く

名刺交換後、すぐにしまわず、会話中は机の上に置いておく。

名前の確認と発音に気をつける

相手の名前を間違えるのは失礼なので、できればピンインを確認し、正しく呼ぶ。

よく使うビジネスフレーズ(名刺交換時)

名刺交換の際によく使われるフレーズを紹介します。

名刺を渡す時

  • 这是我的名片,请多指教。
    (Zhè shì wǒ de míngpiàn, qǐng duō zhǐjiào.)
    →「これは私の名刺です。よろしくお願いします。」
  • 请收下我的名片。
    (Qǐng shōuxià wǒ de míngpiàn.)
    →「私の名刺をお受け取りください。」

名刺を受け取る時

  • 谢谢,我会好好保管。
    (Xièxiè, wǒ huì hǎohǎo bǎoguǎn.)
    →「ありがとうございます。大切に保管します。」
  • 您的名字怎么读?
    (Nín de míngzì zěnme dú?)
    →「お名前はどのように発音しますか?」

名刺交換後の会話

  • 很高兴认识您。
    (Hěn gāoxìng rènshí nín.)
    →「お会いできて光栄です。」
  • 请多多关照。
    (Qǐng duōduō guānzhào.)
    →「よろしくお願いいたします。」

まとめ

まとめ,イメージ

中国語の名刺は、日本語と異なる表記やマナーがあるため、事前に準備しておくことが大切です。

中国語名刺のポイント

  • 漢字 + ピンイン を併記すると発音が伝わりやすい
  • 役職・会社名の正確な翻訳 を確認
  • 簡体字(中国本土) or 繁体字(台湾・香港) の使い分け
  • 住所の表記順(国名→省→市→区→番地)

名刺交換のマナー

  • 両手で渡す・受け取る
  • すぐにポケットに入れない
  • 机の上にしばらく置く
  • 相手の名前を正しく発音

ビジネスの場で失礼のないよう、中国語名刺の正しい作り方やマナーを身につけましょう。

以上、名刺の中国語についてでした。

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次