韓国語で「名札」は主に以下のように表現されます。
目次
一般的な単語
- 이름표(イルムピョ)
- 가장 일반적な「名札」の意味で、日常的にもビジネスでも使えます。
- 名前+표(札・ラベル)という構成。
- 例:
- 이름표를 달다.(名札をつける)
- 이름표를 만들다.(名札を作る)
- 명찰(ミョンチャル)
- こちらもよく使われる言葉で、特に学校や会社での「名札」に多く使われます。
- 명(名)+찰(札)という構成。
- 例:
- 가슴에 명찰을 달다.(胸に名札をつける)
- 명찰을 잃어버리다.(名札をなくす)
ニュアンスの違い
- 이름표
- 紙やプラスチックなどに名前が書いてある、より広い意味の「名前ラベル」。
- 出席カードや荷物のタグなどにも使えます。
- 명찰
- 制服や胸元につける「公式な名札」感が強い。
- 学校・職場・イベントでの着用が多い。
関連表現
- 명찰 패용(ミョンチャル ペヨン)
- 名札の着用。
- 行事案内や職場規則でよく出てくる表現。
- 출입증(チュリプチュン)
- 入館証・入場証。名札と兼用の場合もあります。
- 이름표 스티커
- シール型の名札(イベントなどで配る簡易タイプ)。
使い分けの例文
- 행사 참가자에게 이름표를 나눠 주었습니다.
(イベント参加者に名札を配りました。) - 학교에서는 학생들이 명찰을 꼭 달아야 합니다.
(学校では生徒が必ず名札をつけなければなりません。) - 이 가방은 제 것인데, 이름표를 붙여 놓았어요.
(このカバンは私のもので、名札をつけておきました。)
以上、名札の韓国語についてでした。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

